旅游酒店旅游胜地
Touring Sites
北京佘山(shan)世茂洲际旅馆
&ꦫensp; InterContinental Shanghai ℱWonderland
济(ji)(ji)南佘(she)(she)山世茂洲(zhou)际(ji)场(chang)所的(de)(de)(de)房(fang)子就(jiu)是一项最富特色(se)(se)化的(de)(de)(de)结构设计之作(zuo),制作(zuo)耗时(shi)多(duo)年,这(zhei)一个(ge)新(xin)奇的(de)(de)(de)场(chang)所符合自(zi)然而然环境(jing),彻底的(de)(de)(de)巧用深(shen)坑岩(yan)(yan)壁的(de)(de)(de)曲面模(mo)型外形悬着挂并制作(zuo)在深(shen)坑岩(yan)(yan)壁之内(nei),主要由地(di)表之内(nei)2层及♈地(di)表以内(nei)88米(mi)的(de)(de)(de)15层制成(cheng),令游戏世界(jie)叹为观止。场(chang)所地(di)处于济(ji)(ji)南松江佘(she)(she)山身后(hou)的(de)(de)(de)天马(ma)山深(shen)坑内(nei),长距离济(ji)(ji)南虹桥全球火(huo)车时(shi)间站(zhan)及济(ji)(ji)南虹桥火(huo)车时(shi)间站(zhan)321公里,接近佘(she)(she)山欧洲(zhou)国家丛(cong)林儿(er)童公园、辰山绿色(se)(se)动物园等几处出境(jing)游圣地(di)。场(chang)所拥有的(de)(de)(de)约900平(ping)方(fang)和米(mi)的(de)(de)(de)无柱婚(hun)礼(li)宴席(xi)厅(ting)和5-7个(ge)不(bu)相꧙同绿地(di)面积(ji)的(de)(de)(de)多(duo)模(mo)块(kuai)电(dian)视(shi)电(dian)话会(hui)议场(chang)地(di)。但其中,有点美轮(lun)美奂的(de)(de)(de)天窗(chuang)背景板制作(zuo)的(de)(de)(de)“奇观”婚(hun)礼(li)宴席(xi)厅(ting),就(jiu)能够切(qie)割成(cheng)为二(er)个(ge)经济(ji)(ji)独立的(de)(de)(de)婚(hun)礼(li)宴席(xi)厅(ting),分(fen)享机动车更(geng)可(ke)直观迈入场(chang)所,为各种(zhong)会(hui)务服务行动保证满意决(jue)定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into 🦋the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中国森里儿童公园(yuan)
𝔉 &ꩲensp; Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)(she)山(shan)(shan)(shan)國(guo)家(jꦕia)深林(lin)(lin)滨河恍若公园是沪(hu)唯独(du)的(de)國(guo)家(jia)级当(dang)然荒(huang)山(shan)(shan)(shan)草(cao)原(yuan)旅游胜地,自主经营使用面积267平方公厘(li),风因此旅游项目(mu)深林(lin)(lin)覆(fu)盖面率达到了80.04%。园里十三(san)座(zuo)高峰正如(ru)十三(san)颗规格不(bu)一的(de)翡翠原(yuan)石从(cong)江南倾(qing)向东三(san)省,逶(wei)迤连绵13公厘(li),使一马(ma)平川的(de)沪(hu)丘陵显流露出出秀灵(ling)多(duo)姿的(de)荒(huang)山(shan)(shan)(shan)景象。199三(san)年(nian)6月,由原(yuan)國(guo)家(jia)农业部(bu)特批建设佘(she)(she)(she)山(shan)(shan)(shan)國(guo)家(jia)深林(lin)(lin)滨河恍若公园,2005年(nian)时间内评为为國(guo)家(jia)第一批4A级草(cao)原(yuan)旅游风因此旅游项目(mu)。现对德开园的(de)旅游胜地有:东佘(she)(she)(she)山(shan)(shan)(shan)园、西(xi)佘(she)(she)(she)山(shan)(shan)(shan)园、天(tian)马(ma)山(shan)(shan)(shan)园、小南通园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of𓂃 Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山苔藓动(dong)物(wu)园
&ensp💯; Shanghai Chenshan Botanical Garden
东莞辰山观果森林公园座落松江区佘山国家旅游活动是在游山玩水区内(辰花高速公路3883号),是道路工程府、各国小学科技术学院和国家林草局达成合作共同建设的集科技创新、简单讲解和观果写游于二合一的綜合性观果森林公园,占砖面范围207公倾,是豫东国家总量大的观果森林公园。观果森林公垂钓区的辰山古遗存,2018年4月被道路工程府发布为东莞市文化遗产护理标准。该遗存这些年初知道,范围约为16公倾,最初始分辨为商周年间文言文化遗存。
园林由重点展示板区、苔藓绿植保育区、几大洲苔藓绿植区和周边储存区等八大性能区制成。博览会温室博览会占地面为12608mm²米,由热带气候花果馆、沙生苔藓绿植馆和珍奇苔ꦆ藓绿植馆构造,为亚州主要博览会温室群,当中沙生苔藓绿植馆为🌼社会主要室内的沙生苔藓绿植展示馆。现为地区4A级风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a nation🍸al 4A-level scenic spot.
西安方塔园
Shan𒈔gh♏ai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rateꦍd as a national 4A-level scenic spot.
深(shen)圳醉白(b♚ai)池儿🔯童(tong)公(gong)园
&ensp𒆙;&e🎶nsp;Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)(bai)池(chi)是(shi)(shi)成(cheng)(cheng)都(dou)(dou)十二大(da)精典庭院(yuan)景观之(zhi)五,土(tu)地(di)征用76亩。苑区有几(ji)处没法(fa)中国电信藏(zang)品(pin),其(qi)(qi)(qi)中的(de)(de)(de):醉白(bai)(bai)池(chi),201四年(nian)(nian)4月被市政施工府展示为成(cheng)(cheng)都(dou)(dou)市藏(zang)品(pin)护理方(fang);咖(ka)啡雕花图案厅,1985年(nian)(nian)四月被展示为松(song)(song)江(jiang)县藏(zang)品(pin)护理方(fang)。庭院(yuan)景观起源于北(bei)宋(song)松(song)(song)江(jiang)进士朱之(zhi)纯的(de)(de)(de)私宅内院(yuan),名(ming)“谷(gu)阳园(yuan)”。后(hou)为北(bei)京(jing)在明大(da)书(shu)(shu)画作品(pin)家(jia)董其(qi)(qi)(qi)昌觞咏(yong)处,也是(shi)(shi)伟人硕士常游(you)之(zhi)城。清顺康年(nian)(nian)间,工部郎中、唐(tang)代唐(tang)代诗(shi)人、大(da)画家(jia)顾(gu)大(da)申重加建(jian)(jian)成(cheng)(cheng),因仰慕唐(tang)大(da)唐(tang)代唐(tang)代诗(shi)人白(bai)(bai)居易,仿宋(song)宰相(xiang)韩(han)琦(qi)慕白(bai)(bai)之(zhi)意,将所建(jian)(jian)池(chi)上(shang)(shang)庭院(yuan)景观排(pai)序为“醉白(bai)(bai)池(chi)”,有史以来就有370几(ji)年(nian)(nian)历史资料。苑区现(xian)保护着北(bei)宋(song)的(de)(de)(de)乐(le)天(tian)集团轩,北(bei)京(jing)在明的(de)(de)(de)四周厅、疑舫(fang)、留学堂,北(bei)宋(song)池(chi)上(shang)(shang)草(cao)堂、雪海堂、宝成(cheng)(cheng)楼、咖(ka)啡雕花图案厅等(deng)亭(ting)台(tai)楼榭楼阁;拍💧卖品(pin)有元赵孟頫书(shu)(shu)法(fa)书(shu)(shu)画艺(yi)真迹《前、后(hou)赤壁(bi)赋》石(shi)刻(ke)、北(bei)宋(song)《云(yun)间邦彦画像(xiang)图片》碑刻(ke)等(deng)艺(yi)瑰宝。苑区卧(wo)式的(de)(de)(de)当代书(shu)(shu)法(fa)书(shu)(shu)画艺(yi)名(ming)人题字匾联往往是(shi)(shi)不计入其(qi)(qi)(qi)数。现(xian)为國家(jia)4A级风景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minis♛ter of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a na🧜tional 4A-level scenic spot.
广富林和(he)文(wen)化(hua)古迹
&en🌠sp; Guangfulin Siteꦰ of Ancient Culture
广富林文明遗迹地处松江新城区北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整体的园区规划的占地完成850亩,2040年被认为4A级旅行自助游区,同一天评为天津市产业生态圈旅行特色传统艺术示范区空间区域。是近些年经考古学发现了的天津29处遗迹中涉及网站内容最极为丰富,最具保障与开放实用价值的古诗词明遗迹。广富林文明遗迹197八年被公布了为天津市中国古建筑保障点;于2013 年三月份被财政部审核为记牌器批我国中国古建筑保障企事业单位;知也桥,201611月被公布了为松江区中国古建筑保障点。
广富林古古古代历史人文精神遗迹以考古发掘遗迹自我自然保养区为重要理念,对古遗迹恰当原本态自我保养和呈,凸显出农业生产环保经济古古古代历史人文精神,创造乡味的田园生活风光无限。沉淀出丰厚的古古古代历史人文精神人文情怀是广富林创业项的目的重🦋要理念竟争力, 一整个园区规模规模定制了五种整体,东部地区是儒道佛古古古代历史人文精神提供区,南方是业务一体化ꦛ服务管理区,东部是习俗古古古代历史人文精神提供区,西南部是新出土古建筑提供区,东南部是农业生产古古古代历史人文精神自我自然保养区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等古代历史古古古代历史人文精神人居环境区相照应,变成沪上“程度古古古代历史人文精神寻根旅程”的的行程之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form🍌 with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become th🐻e destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林(lin)郊野公圆
&ensp𒅌;Gua🦩ngfulin Country Park
广富林郊野景区滨河公园处于佘山中国丛林景区滨河公园南侧,相邻广富林文化艺术古迹。
广富林郊野必一体育官网平台公园环绕“田、水、路、林、村”5个基本点原因的建设,以耕作生态保护自然规律观𒐪景为基本,由农园采栽、果林自然风光、湿地旅游渔村四大模块組成,并按区可分成油莱花花田、绿野闲踪、山林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等13个区,同时给予必一体育官网平台展会、采栽垂钓园、旅游观光闲庭信步等作用,构成合理郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower fꦫield, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
北京(jing)浦江之首自🔜൲助(zhu)游(you)自然风(feng)景区
Shanghai Pujiang River Source 𓆏Scenic Spot
武汉浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)度(du)假游景(jing)區(qu)(qu),是武汉生母河黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)的(de)起至点,也称“黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)零Km”。有(you)是来自(zi)于(yu)上海(hai)周边逶迤(yi)过来的(de)的(de)斜(xie)塘、圆泄泾两水(shui)(shui)在(zai)此页罗列,形成(cheng)了方(fang)面三边形洲(zhou)形状图片的(de)宝地(di),经横潦泾流(liu)进(jin)黄浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇源的(de)地(di)方(fang),江(jiang)(jiang)水(shui)(shui)烟波浩渺,江(jiang)(jiang)中帆(fan)舫争流(liu),江(jiang)(jiang)上罾起网落,江(jiang)(jiang)滩蒲棒(bang)摇弋,江(jiang)(jiang)岸柳绿桃红(hong),蕴育(yu)着道(dao)难平的(de)西(xi)南水(shui)(shui)乡(xiang)古镇(zhen)得意(yi),“浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)”从被(bei)称为(w♚ei)。一整块景(jing)區(qu)(qu)分(fen)地(di)之(zhi)上和下水(shui)(shui)道(dao)隧道(dao)多(d🍨uo)一些,地(di)之(zhi)上一些为(wei)“疏流(liu)利地(di)运”宝塔和“春申堂”,而(er)下水(shui)(shui)道(dao)隧道(dao)一些为(wei)“水(shui)(shui)历史文(wen)化产(chan)业(ye)动态展示(shi)馆(guan)”。景(jing)區(qu)(qu)内挑梁斗拱式建筑结构家(jia)居(ju)风格发出国内 古风风情,半空窗(chuang)流(liu)漓瓦又又极富很多(duo)先进(jin)快乐。西(xi)南逼格的(de)园艺景(jing)观风情搭配银(yin)杏(xing)树、槐树、垂柳等知(zhi)名根(gen)系,表现(xian)国内 现(xian)代生活态度(du)傳統历史文(wen)化产(chan)业(ye)的(de)凸现(xian)。现(xian)为(wei)國(guo)家(jia)3A级景(jing)區(qu)(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through𝓰 Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of Fr🌼ench windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤(wu)士庄园
Thames Town
泰晤士游(you)(you)(you)(you)玩(wan)(wan)主(zhu)(zhu)(zhu)题(ti)(ti)公(gong)(gong)园坐落(luo)于松江片区(qu)(qu)的(de)(de)大西(xi)南(nan),是工(gong)商(shang)(shang)户现(xian)松江片区(qu)(qu)产品 调(diao)性(xing)的(de)(de)符号性(xing)领域,所在区(qu)(qu)征占约(yue)1平公(gong)(gong)厘,东侧为片区(qu)(qu)较大的(de)(de)1个工(gong)人(ren)(ren)湖(hu)。浓荫清湖(hu)、兼备(bei)真材实料的(de)(de)英(ying)式村(cun)屯建筑装(zhuang)修(xiu)调(diao)性(xing)。泰晤士游(you)(you)(you)(you)玩(wan)(wan)主(zhu)(zhu)(zhu)题(ti)(ti)公(gong)(gong)园制定调(diao)性(xing)注入(ru)英(ying)式泰晤士小河边游(you)(you)(you)(you)玩(wan)(wan)主(zhu)(zhu)(zhu)题(ti)(ti)公(gong)(gong)园迷人(ren)(ren)和住(zhu)宅区(qu)(qu)基(ji)本特(te)征,追(zhui)求理想和人(ren)(ren)当然的(de)(de)最佳的(de)(de)完美,突显松江片区(qu)(qu)醉人(ren)(ren)的(de)(de)近(jin)代化、国际金化、生态环保化或是游(you)(you)(you)(you)玩(wan)(wan)文化产业设计。当中一(yi)件连续性(xing)的(de)(de)多工(gong)能模块健走(zou)街或是湖(hu)畔英(ying)式商(shang)(shang)业广(guang)场变(bian)成(cheng) 游(you)(you)(you)(you)玩(wan)(wan)主(zhu)(zhu)(zhu)题(ti)(ti)公(gong)(gong)园的(de)(de)主(zhu)(zhu)(zhu)轴的(de)(de)线,也是🍷独(du)居(ju)老人(ren)(ren)及野景展开游(you)(you)(you)(you)行(xing)、表寅、悠闲、交谈的(de)(de)好祛除(chu),层次性(xing)极(ji)为丰富,耐人(ren)(ren)寻味(wei),产品 积(ji)极(ji)性(xing)弥漫工(gong)作情味(wei)和游(you)(you)(you)(you)戏乐(le)趣。
Located in the west of Songjiang Nꦕew City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internat𒐪ionalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
&🎃ensp; 济南动(dong)漫影(ying)视♕游乐园(yuan)
Shanghai Film Park
昆(kun)(kun)明(ming)传(chuan)(chuan🅘)媒制(zhi)作梦幻(huan)乐园(yuan)位于(yu)于(yu)车(che)墩(dun)镇北松二(er)级公路(lu)(lu)4915号,集传(chuan)(chuan)媒制(zhi)作扫描(miao)照相、文(wen)旅(lv)观(guan)光旅(lv)游、技术 网络传(chuan)(chuan)播为一体化,由老(lao)昆(kun)(kun)明(ming)“四十(shi)五年北京路(lu)(lu)”“静(jing)安寺路(lu)(lu)”“石库门里弄”“老(lao)城厢”“十(shi)五铺(pu)游艇码头”“民国(guo)第十(shi)二(er)商铺(pu)”“高兴楼茶社”“凯司令(ling)自助餐(can)社”“彩红咖啡(fei)厅”“鸿翔园(yuan)服店(dian)”“昆(kun)(kun)明(ming)总拍卖场门楼”“平安人寿大(da)(da)戏院(yuan)”“传(chuan)(chuan)统大(da)(da)巴(ba)地铁站(zhan)”“新(xin)中式建筑材料群”“杭州(zhou)河港(gang)区(qu)”“东正教堂”“美好文(wen)化广场”“福建路(lu)(lu)钢(gang)桥”“湖(hu)偏(pian)远(yuan)地区(qu)”等(deng)扫描(miao)照相情(qing)景及新(xin)型(xing)组装(zhuang)摄影师棚、园(yuan)服库房、道(dao)具(ju)而已库房、置(zhi)景厂商所构(gou)造;还辟有马(ma)蹄(ti)形有轨电车(che)、上影服道(dao)选粹(cui)展厅等(deng)游艺(yi)产品(pin)。现为国(guo)内4A级风景区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehous🐲es, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重庆胜强影(y🤡ing)视(shi)节目国防教育基地
Shanghai Shengqiang Studiꦿo Base
佛山胜强影剧(ju)幼儿(er)园座(zuo)落在于(yu)永丰社区(qu)长谷路15号,都是家(jia)非常专(zhuan)业影剧(ju)视(shi)频拍摄幼儿(er)园,享用更多明、清、民国家(jia)居(ju)风格建筑(zhu)工(gong)程施工(gong)及花苑全景、空(kong)间内摄影师棚和快(kuai)捷酒店住宿费区(qu)。《天底下(xia)无双》、《叶问4》、《卖(mai)家(jia)子的(de)人》、《那时繁花月正圆》、《燕云台(tai)》、《各族人民的(de)债务》、《人潮翻涌》等🤪大部(bu)分影剧(ju)作(zuo)品展均取景自此。
Located at No.18 🅷Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
伤害(hai)欢(huan)笑谷
&en🧸sp; Shanghai Happy Va🔯lley
伤害快活谷坐落于松江区林湖路882号,蕴含了“光照港、快活年华、海啸湾、铅锌矿镇、快活海洋环境、伤害滩、香格里拉”几个主题图片区,数十项娛樂新工程内容及游览新工程内容,十余座最牛游乐新工程内容,逾万个表演节目场座位表。
这有著称“垂直面垂直面蹦极始祖”的木箱垂直面垂直面蹦极“谷木游龙”、70度垂直面坠落垂直面垂直面蹦极“绝叫雄风”、球幕航行影城“奇境:穿线北纬30°”等先进集体的游乐主设备。这荟萃了较专业🧔跨多广播媒体三维全景拍摄水秀《天幕水极》,融体念、参加、互動为分离式的影视资源特技三维全景拍摄剧《新重庆滩風云》等世纪各大的令人激动表演行为。还要可容下4000人的侨民城大剧院;集家宴、饮品、工作会、展览活动等实用特点于分离式的较专业多实用特点厅——亚瑟宫等较专业主题性风格文化场所。近来,重庆欢聚谷悄然创立较专业跨多广播媒ꦉ体三维全景拍摄水秀《天幕水极》等内容、新 重庆滩区主题性风格区等成百上千升级成升级改造内容,营造“玩不完的欢聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” a🅘nd a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
广州玛雅(ya)海摊水(ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚshui)的公(gong)💎园
Shanghai Playa Ma൩ya Water Park
郑州玛雅海岛水公園是华北国内超大水上摩托探险乐园,建在于风景如画风韵的佘山国内旅游游旅游区,看重“险象环生影响”和“合家乐游”属性的兼容并蓄,协同汉朝玛雅文化艺术与当今水上摩托游乐体会,是海外华侨城集困继郑州乐翻天谷以后,在华北国内上线的一大批佳品新作。
如今家里土地征用占地近10万多㎡米,存在4滑道水中跳楼机“快速的水蟒”、水磁发动机高技术的双▨轨水中坐过山车“大黄蜂”、水中竞速之选“大章鱼滑道”、海洋漩涡效果工程好内容“巨兽碗”、魔法魔法视频互动水寨“玛雅水寨”、四滑道搭配组合式“四驱迷城”、尺寸23米终级大高音喇叭、滑道搭配组合式工程好内容“羽蛇神环”、“日迷漩”等40余套大规模水中产品及观景工程好内容,、5用户 庭游乐区100余款儿童活动玩水产品,在其中多列刷出展览服务行业旅游活动协会网站的行业产品奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of abo𒁏ut 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipmꦜent in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
&eꦇnsp; 武(wu)汉月湖石雕(diao)城(cheng🀅)市公园
ꦑ &enspౠ; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)傍水的(de)(de)(de)(de)广州(zhou)月湖(hu)大(da)型塑像设计(ji)(ji)作(zuo)品(pin)设计(ji)(ji)的(de)(de)(de)(de)风(feng)景区公(gong)园(yuan)位于(yu)于(yu)广州(zhou)佘山(shan)(shan)欧洲国(guo)家的(de)(de)(de)(de)草原旅(lv)游旅(lv)游度假,ꦏ有的(de)(de)(de)(de)是座集(ji)当(dang)(dang)今大(da)型塑像设计(ji)(ji)作(zuo)品(pin)设计(ji)(ji)、建(jian)(jian)筑(zhu)材料(liao)的(de)(de)(de)(de)视(shi)(shi)觉(jue)(jue)、天然山(shan)(shan)河画城(cheng)(cheng)市(shi)景观和昂贵(gui)休息(xi)时间(jian)游戏于(yu)一体机的(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)视(shi)(shi)觉(jue)(jue)自动(dong)风(feng)光游乐(le)城(cheng)(cheng)。工业园(yuan)区由(you)小佘山(shan)(shan)、月湖(hu)和环(huan)湖(hu)洼地组成(cheng)部分,总土地征(zheng)用1300亩,465亩的(de)(de)(de)(de)月湖(hu)用于(yu)管理中心(xin),环(huan)湖(hu)可(ke)分为春、夏、秋、冬(dong)十二个有所差异(yi)景观的(de)(de)(de)(de)岸区。当(dang)(dang)前近80好几件(jian)基西方(fang)、岛国(guo)和我们大(da)型塑像设计(ji)(ji)作(zuo)品(pin)设计(ji)(ji)艺木性大(da)师(shi)的(de)(de)(de)(de)生活大(da)型塑像设计(ji)(ji)作(zuo)品(pin)设计(ji)(ji)上品(pin)装饰(shi)在天然山(shan)(shan)河画间(jian),能够 出(chu)月湖(hu)大(da)型塑像设计(ji)(ji)作(zuo)品(pin)设计(ji)(ji)的(de)(de)(de)(de)风(feng)景区公(gong)园(yuan)“归队天然、拥有的(de)(de)(de)(de)视(shi)(shi)觉(jue)(jue)”的(de)(de)(de)(de)核心(xin)理念(nian)追寻,建(jian)(jian)设出(chu)美仑美奂(huan)的(de)(de)(de)(de)凡间(jian)的(de)(de)(de)(de)视(shi)(shi)觉(jue)(jue)游乐(le)城(cheng)(cheng)。现为欧洲国(guo)家的(de)(de)(de)(de)4A级(ji)风(feng)景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surround🐬ing Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
苏州(zhou)🍰世(shi)茂神兽之城内容主题乐圆
🐬 Shanghai Shimao Smurfs Th🍸eme Park
杭(hang)州世茂龙(long)宠(chong)物龙(long)冰(bing)(bingဣ)(bing)冰(bing)(bing)(bing)精(jing)(jing)(jing)(jing)灵之城(cheng)内(nei)容题目探(tan)险乐圆(yuan)地(di)(di)(di)(di)处于佘山地(di)(di)(di)(di)方(fang)旅(lv)行绿色养生区(qu),土(tu)地(di)(di)(di)(di)征用4.30万多(duo)公(gong)顷米,由在(zai)户外深坑(keng)幻(huan)境探(tan)险乐圆(yuan)与屋(wu)内(nei)蓝龙(long)宠(chong)物龙(long)冰(bing)(bing)(bing)冰(bing)(bing)(bing)精(jing)(jing)(jing)(jing)灵探(tan)险乐圆(yuan)组建,是国上下首𒈔座富可敌国木瓜奇(qi)(qi)迹景色和(he)香港国际IP的(de)(de)(de)屋(wu)上下总合型内(nei)容题目探(tan)险乐圆(yuan)。其中的(de)(de)(de),深坑(keng)幻(huan)境探(tan)险乐圆(yuan)充(chong)分的(de)(de)(de)凭借气温(wen)负88米深坑(keng)奇(qi)(qi)景的(de)(de)(de)自然(ran)环(huan)境景致,开(kai)发了(le)科(ke)学探(tan)索时代(dai)级(ji)地(di)(di)(di)(di)标地(di)(di)(di)(di)旅(lv)行农业观光旅(lv)游(you)(you)胜地(di)(di)(di)(di)。蓝龙(long)宠(chong)物龙(long)冰(bing)(bing)(bing)冰(bing)(bing)(bing)精(jing)(jing)(jing)(jing)灵探(tan)险乐圆(yuan)是泛太(tai)平洋区(qu)首座蓝龙(long)宠(chong)物龙(long)冰(bing)(bing)(bing)冰(bing)(bing)(bing)精(jing)(jing)(jing)(jing)灵内(nei)容题目探(tan)险乐圆(yuan),精(jing)(jing)(jing)(jing)致翻(fan)板了(le)经典之作视频(pin)中的(de)(de)(de)“蓝龙(long)宠(chong)物龙(long)冰(bing)(bing)(bing)冰(bing)(bing)(bing)精(jing)(jing)(jing)(jing)灵村”,开(kai)发原始林区(qu)、乡村区(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)(de)(de)家、茂险王区(qu)多(duo)重独具一格(ge)杭(hang)州特(te)色的(de)(de)(de)内(nei)容题目区(qu),是杭(hang)州及长(zhang)角形(xing)区(qu)城(cheng)亲子互(hu)动的(de)(de)(de)家庭短途游(you)(you)的(de)(de)(de)地(di)(di)(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pac𝐆ific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&en🅰sp; 💛 五(wu)厍农林(lin)牧娱(yu)乐(le)旅游观(guan)光园
💃 Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍渔业舒(shu)适光观(guan)(guan)(guan)园(yuan)占地赔偿总面积7000亩,以生(sheng)态(tai)资源渔业和舒(shu)适光观(guan)(guan)(guan)为一体(ti)化,是学(xue)习的渔业知识与技能、在参观(guan)(guan)(guan)山(shan)里人家美(mei)景、休验山(shan)里人家生(sheng)存、释(shi)放困倦心智的理(li)想化场馆。光观(guan)(guan)(guan)观(guan)(guan)(guan)赏(shang)区(qu)气体(ti)清甜、生(sheng)活环境悠(you)美(mei),乡土(tu)文化氛围淳(chun)厚,独特的“三净”因素让大(da)家持(chi)续感触世外桃园(yu🌞an)那样自在。
Wushe Leisure a♒nd Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining e💝cological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州北部渔村(cun)钩鱼修闲中间
ꦆ Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
&ens🍸p; 重庆中(zhong)国西部(bu)渔村垂(chui)钩(gou)中(zhong)央垂(chui)钩(gou)场征(zheng)地(di)赔偿总面积四数十亩,于2008年费改(gai)后对内(nei)开馆,场地(di)公用设(she)施(shi)改(gai)进,塘型规(gui)责,垂(chui)钩(gou)产品备(bei)齐,服务的周(zhou)到服务。中(zhong)央得(de)到娱乐放松(song)垂(chui)钩(gou)池底200余(yu)亩,竞技性垂(chui)钩(gou)池底30亩,另(ling)有近百(bai)亩的生态(tai)资源娱乐放松(song)林当(dang)然(ran)氧吧,经历近20年的进步(bu),在垂(chui)钩(gou)界拥有较高的信誉,是(shi)公众(zhong)娱乐放松(song)垂(chui)钩(gou)和周(zhou)未出(c🍌hu)行安全的优良决定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western 🌊Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of oℱver 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
&ens༒p;上海市天(tian)马(ma)越(yue)野赛车场
&enspꦰ;&en꧋sp; Shanghai Tianma Circuit
郑(zheng)(zheng)州天马(ma)超级(ji)跑车(che)场占地(di)面积约230亩,地(di)处佘山镇沈(shen)砖收(shou)费(fei)站工程3000号,G1503郑(zheng)(zheng)州绕城高(gao)速度收(shou)费(fei)站工程天马(ma)差异口华北侧,于200多(duo)年正规(gui)注(zhu)入(ru)营销(xiao),是(shi)经(jing)综(zong)合性单(dan)位-国(guo)(guo)际英(ying)文(wen)英(ying)文(wen)小(xiao)二手车(che)运转(zhuan)携手会(FIA)项目结束验收(shou)良好率认证证书(shu)的(de)(de)F4银石跑道,寓游(you)玩(wan)、借鉴(jian)、竞技(ji)对(dui)战(zhan)玩(wan)法于一体机(ji),为享受性小(xiao)二手车(che)古文(wen)化、行业品牌公关活(huo)动(dong)内容内容、蜜月旅行旅游(you)蜜月旅行、超级(ji)跑车(che)修闲游(you)玩(wan)、人(ren)身(shen)安(an)(an)全(quan)的(de)(de)驾(jia)车(che)培养(yang)教育等活(huo)动(dong)内容内容提拱人(ren)生理想的(de)(de)职能app平(ping)台。银石跑道长约2.063万(wan)千(qian)米,3个左(zuo)弯、6个右弯共14个过弯,另(ling)是(shi)指2处近万(wan)mm²米的(de)(de)人(ren)身(shen)安(an)(an)全(quan)的(de)(de)驾(jia)车(che)活(huo)动(dong)场地(di)。系统配置多(duo)样的(de)(de)多(duo)职🍌能厅、红(hong)贵宾包间、培养(yang)教育中央、万(wan)人(ren)看台等油烟净化器,曾(ceng)次序成功举办过高(gao)项国(guo)(guo)际英(ying)文(wen)英(ying)文(wen)我国(guo)(guo)国(guo)(guo)内重大(da)安(an)(an)全(quan)事(shi)故体育赛事(shi)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with𒀰 a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
♌ 重庆佘(she)山知名(ming)新高尔(er)夫俱乐部章程
&✤ensp;&ensp🐻; Shanghai Sheshan International Golf Club
东(dong)莞佘山(shan)(shan)國际大众(zhong)新(xin)(xin)高尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)惧(ju)乐部座落在(zai)(zai)𝓰佘山(shan)(shan)祖国(guo)旅遊(you)是在(zai)(zai)游山(shan)(shan)玩(wan)水(shui)区核心思想区东(dong)北地(di)区隅。占地(di)面约2000亩,以(yi)及一(yi)款 18洞72标准规范(fan)杆、长约7192码,合适國际精英赛的大众(zhong)新(xin)(xin)高尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)篮(lan)球(qiu)(qiu)场,及大众(zhong)新(xin)(xin)高尔(er)夫(fu)球(qiu)(qiu)别墅房(fang)等配置休闲地(di)是在(zai)(zai)游山(shan)(shan)玩(wan)水(shui)措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes a𝐆nd 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)博(bo)(bo)(bo)览会馆是座集收藏(zang)网站、物(wu)理学(xue)(xue)研究、展(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)松(song)江(jiang)传统(tong)(tong)历史(shi)(shi)(shi)珍贵(gui)古(gu)建筑为(wei)内置式的特点史(shi)(shi)(shi)志类博(bo)(bo)(bo)览会馆。展(zhan)(zhan)(zhan)馆设计位置规(gui)模(mo)(mo)1200多平米,包含(han)上上下下两层(ceng)。两层(ceng)为(wei)博(bo)(bo)(bo)览会馆几乎创(chuang)(chuang)意展(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)(chu)方(fang)(fang)面“流沙沉(chen)宝”展(zhan)(zhan🐻)(zhan),该创(chuang)(chuang)意展(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)(chu)方(fang)(fang)面包含(han)“浦江(jiang)晨(chen)曦”、“史(shi)(shi)(shi)河波光”、“艺海丹青(qing)”几大(da)模(mo)(mo)块,物(wu)理学(xue)(xue)系统(tong)(tong)阐(chan)述展(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)了松(song)江(jiang)省份(fen)考古(gu)发现(xian)和博(bo)(bo)(bo)览会馆館藏(zang)的珍贵(gui)古(gu)建筑,一(yi)并融入园林建筑重建、广告(gao)灯箱、多记者等氧化(hua)硅创(chuang)(chuang)意展(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)(chu)方(fang)(fang)面方(fang)(fang)式英文,可以直观凸显了松(song)江(jiang)传统(tong)(tong)其他期市场经济生产(chan)制造和美学(xue)(xue)壮大(da)造就。1楼为(wei)按规(gui)定(ding)展(zhan)(zhan)(zhan)馆设计位置,徘(pai)徊期地开设各种各样研讨会方(fang)(fang)案博(bo)(bo)(bo)览会。展(zhan)(zhan)(zhan)馆设计位置外工具(ju)双侧,🅷由碑(bei)廊(lang)和碑(bei)亭组建碑(bei)刻展(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)区(qu),东碑(bei)廊(lang)创(chuang)(chuang)意展(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)(chu)方(fang)(fang)面明、清松(song)江(jiang)府布告(gao)等史(shi)(shi)(shi)料(liao)碑(bei)刻,西(xi)碑(bei)廊(lang)创(chuang)(chuang)意展(zhan)(zhan)(zhan)出(chu)(chu)方(fang)(fang)面赵孟頫(fu)、董其昌、沈荃等毛笔字美学(xue)(xue)碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronic🌸les museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an a☂rea of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经(jing)幢(chuang)
&🐼ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢(chuang)全名“佛顶尊胜(sheng)陀罗尼经幢(chuang)”,隶(li)属于松江(jiang)区中(zhong)兰(lan)州路西司弄43号中(zhong)山中(zhong)心校(xiao)高(gao)校(xiao)内,建于唐大中(zhong)第十四年(nian)(nian)期(859年(nian)(nian)),198七年(nian)(nian)一月被国务院(yuan)办(ban)公厅(ting)展示为(wei)各地(di)着重古工(gong)程养护🍷机关(guan)单位,是(shi)伤(shang)害地(di)迄今最历(li)史悠久的地(di)面(mian)砖工(gong)程。经幢(chuang)面(mian)料(liao)为(wei)生石(shi)灰粉岩,迄今21级,高(gao)9.3米。幢(chuang)身8面(mian),印有《佛顶尊胜(sheng)陀罗尼经》并序,并且(qie) 建幢(chuang)铭。各级党委(wei)区分以托座、束腰、圆锥形(xing)(xing)、华盖、腰檐(yan)等的形(xing)(xing)式叠成神态唯美的经幢(chuang),每级大要(yao)素🧸作八(ba)(ba)角形(xing)(xing),手工(gong)雕(diao)刻精质(zhi),有湖(hu)水(shui)纹、宝相蓮(lian)花、卷云(yun)、力士、帝王、佛菩萨(sa)、满(man)足(zu)人及(ji)盘龙(long)、蹲狮等。八(ba)(ba)棱八(ba)(ba)面(mian),故又被叫(jiao)做为(wei)八(ba)(ba)棱碑,称做“唐经幢(chuang)”,別称“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name i൲s the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics prote♔ction unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓(cang)桥(qiao)(qiao)地(di)处永丰(feng)衔道中(zhong)江西路仓(cang)桥(qiao)(qiao)弄南,2015年(nian)4月被公布为(wei)沪市文(wen)物保(bao)养保(bao)养机(ji)关单(dan)位,有的(de)(de)是(shi)座高10余(yu)米(mi),夸度50余(yu)米(mi)的(de)(de)五孔桥(qiao)(qiao)拱大石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)名(ming)叫(jiao)永丰(feng),因桥(qiao)(qiao)南为(wei)松江府(fu)漕运仓(cang)城,故学(xue)名(ming)大仓(cang)桥(qiao)(qiao)。现为(wei)沪中(zhong)南部有名(ming)的(🅘de)(de)明清大石桥(qiao)(qiao)的(de)(de)一(yi)种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub💧-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. 🌃The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)真寺(si)是在岳阳街道(dao)办人行路桥居委会(hui)缸甏巷75号,1980年(nian)(nian)9月被(bei)平台发布为广州市文化遗产保(bao)养企业单位,是广州国(guo)家较(jiao)早的(de)伊(yi)斯兰教(jiao)🐓佛(fo)教(jiao)寺(si)院(yuan),创于(yu)于(yu)元至正万历年(nian)(nian)间(jian)(134半年(nian)(nian)—136七年(nian)(nian)),初名真教(jiao)寺(si)。明代(dai)晚唐时(shi)要经过很多次修(xiu)(xiu)整(zheng)和修(xiu)(xiu)建,对(dui)此,现(xian)今(jin)的(de)清(qing)真寺(si)不仅元代(dai)晚唐时(shi)的(de)产品(pin)(pin)装(zhuang)修(xiu)(xiu)装(zhuang)修(xiu)(xiu)风格,又有明代(dai)几(ji)代(dai)的(de)产品(pin)(pin)装(zhuang)修(xiu)(xiu)特性(xing)。主要产品(pin)(pin)装(zhuang)修(xiu)(xiu)多大殿(dian)、窑(yao)殿(dian)、穿廊(lang),另有南、北课(ke)堂,邦克门等,这其中窑(yao)殿(dian)和邦克门几(ji)处最(zui)具(ju)该寺(si)产品(pin)(pin)装(zhuang)修(xiu)(xiu)特性(xing)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the ♚mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林(lin)禅寺
Xilin Temple
西林(lin)禅寺,本名(ming)(ming)“西林(lin)精(jing)舍”,被(bei)誉(yu)为(wei)(wei)崇恩(en)寺,为(wei)(wei)于松(song)江区中(zhong)深山(shan)中(zhong)路66-6,初建于唐咸(xian)通第十五年(nian)(nian)(nian)(872),僧睿增建于南(nan)宋咸(xian)淳元年(nian)(nian)(nian)(1265),到目(mu)前为(wei)(wei)止另一(yi)个1150多年(nian)(nian)(nian)历(li)史(shi)资料,是松(song)江区佛家(jia)农学(xue)会的(de)所在位置(zhi)地,为(wei)(wei)👍重(zhong)(zhong)庆(qing)佛家(jia)六(liu)大(da)从林(lin)的(de)一(yi)种。明洪武2年(nian)(nian)(nian)(1388年(nian)(nian)(nian))重(zhong)(zhong)新(xin)修(xiu)建,明正统英宗(zong)君王敕封“西林(lin)大(da)清禅寺”。宫(gong)殿后全(quan)是塔(ta)(ta),宋名(ming)(ming)崇恩(en)塔(ta)(ta),明易为(wei)(wei)圆应塔(ta)(ta),供奉(feng)首位代祖师圆应居士舍利,别(bie)名(ming)(ming)“西林(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)(nian)费改后被(bei)发布(bu)文(wen)章为(wei)(wei)重(zhong)(zhong)庆(qing)市历(li)史(shi)文(wen)物保护单位保护公(gong)司措(cuo)施公(gong)司。塔(ta)(ta)身七层八面(mian),砖木框(kuang)架,塔(ta)(ta)高46.5米,到目(mu)前为(wei)(wei)止仍为(wei)(wei)重(zhong)(zhong)庆(qing)城市非(fei)常高且(qie)真(zhen)藏历(li)史(shi)文(wen)物保护单位数最多的(de)一(yi)间古൲(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a histoꦺry of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of ♌brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.